Да бисте се развели у БЦ, морате да предате свој оригинални венчани лист суду. Такође можете доставити оверену веродостојну копију ваше регистрације брака добијену од Агенције за виталну статистику. Оригинални венчани лист се затим шаље у Отави и никада га више нећете видети (у већини случајева).

Развод брака у Канади регулише се Закон о разводу, РСЦ 1985, ц 3 (2nd Супп). Да бисте поднели захтев за развод, требало би да почнете са подношењем и уручењем обавештења о породичном захтеву. Правила у вези са сертификатима су наведена у Породично правило Врховног суда 4-5(2):

Извод из матичне књиге венчаних треба поднети

(2) Прво лице које у породичноправном спору поднесе исправу у којој се подноси захтев за развод или ништавост мора уз тај документ поднети потврду о венчању или регистрацији брака, осим ако

(а) поднети документ

(и) наводи разлоге због којих се потврда не подноси уз документ и наводи да ће потврда бити поднета пре него што се породично право одреди на суђење или пре подношења захтева за издавање налога за развод или ништавост, или

(ии) наводи разлоге због којих је немогуће поднети сертификат, и

(б) матичар је задовољан разлозима наведеним за неуспех или немогућност подношења таквог сертификата.

Канадски бракови

Ако сте изгубили БЦ сертификат, можете га затражити преко Агенције за виталну статистику овде:  Извод из матичне књиге венчаних – Провинција Британске Колумбије (гов.бц.ца). За остале покрајине, мораћете да контактирате ту покрајинску владу.

Имајте на уму да оверена веродостојна копија венчаног листа није само оригинални венчани лист који је оверен од стране нотара или адвоката. Оверена веродостојна копија венчаног листа мора да буде од Агенције за виталну статистику.

Страни бракови

Ако сте се венчали ван Канаде, и ако испуњавате правила за развод брака у Канади (наиме, један супружник има уобичајено пребивалиште у БЦ 12 месеци), морате имати свој инострани сертификат када подносите захтев за развод. Било која од ових копија би се вероватно добила од владине канцеларије која се бави евиденцијом о браковима.

Такође морате имати сертификат да преведе овлашћени преводилац. Овлашћеног преводиоца можете пронаћи у Друштву преводилаца и тумача БЦ: Почетна – Друштво преводилаца и тумача Британске Колумбије (СТИБЦ).

Овлашћени преводилац ће дати изјаву о преводу и приложити превод и сертификат као доказне предмете. Цео овај пакет ћете поднети уз обавештење о породичном захтеву за развод.

Шта ако не могу да добијем сертификат?

Понекад је, посебно у страним браковима, немогуће или тешко да једна страна преузме своју потврду. Ако је то случај, морате објаснити образложење у Прилогу 1 вашег обавештења о породичном захтеву под „Доказ о браку“. 

Ако сте у могућности да добијете своју потврду касније, онда бисте објаснили разлоге зашто ћете је поднети пре него што ваш случај буде постављен за суђење или окончање развода.

Ако матичар одобри ваше образложење, биће вам дозвољено да поднесете обавештење о породичном захтеву без уверења, у складу са Породично правило Врховног суда 4-5(2). 

Шта ако желим назад своју потврду када се развод заврши?

Потврду обично не добијате назад када се развод заврши. Међутим, можете тражити да вам га суд врати. То можете учинити тако што ћете затражити судски налог да вам се потврда врати након што се развод заврши према Прилогу 5 Обавештења о породичном тужби.

Пак Лав вам може помоћи!

Наши адвокати и консултанти су вољни, спремни и способни да вам помогну. Молимо посетите нашу страница за резервацију термина да закажете састанак са једним од наших адвоката или консултаната; алтернативно, можете позвати наше канцеларије на + КСНУМКС-КСНУМКС-КСНУМКС-КСНУМКС.


Komentari

Ostavite komentar

Аватар резервисаног места

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Obavezna polja su označena *

Ова страница користи Акисмет како би смањила нежељену пошту. Сазнајте како се ваш коментар обрађује.