جهت پیگیری روند پرونده های رفع ریجکتی از طریق وب‌سایت دادگاه فدرال شما می بایست اول به آدرس زیر مراجعه فرمایید

https://www.fct-cf.gc.ca/en/court-files-and-decisions/court-files#cont

برای مثال از پرونده آقای اردشیر همدانی استفاده می کنیم

בקשה לחופשה ולביקורת שיפוטית נגד החלטה של ​​הנציבות העליונה של קנדה בסינגפור; תאריך וצמוד 24 באוגוסט 2020; קובץ מס' S304024586; הבקשה לויזה נדחתה שהוגשה ב-02-SEP-2020 נימוקים כתובים שלא התקבלו על ידי אגרת התעריף של המבקש בסך $50.00 שהתקבלה

این ورودی معمولا اولین ورودی در پرونده های رفع ریجکتی می باشد. I و تاریخ اقدام برای ویزا ۲ سپتامبر ۲۰۲۰ درج می‌شود. نهایتا هزینه تمبر دادگاه که باطل شده ۵۰ دلار کانادا درج شده.

אישור השירות שהתקבל מהמשיב ביחס למסמך 1 שהוגש ב-02-SEP-2020

تایید ابلاغ توسط وکیل اداره مهاجرت به تاریخ ۲ سپتامبر ۲۰۲۰

הודעת התייצבות מטעם המשיב שהוגשה ביום 10-SEP-2020 עם הוכחת מסירת המבקש לבית הדין

وکیل مدافع اداره مهاجرت مشخص شده و مشخصات وی در تاریخ ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۰ به وکیل متقاضی ویزا اطلاع داده شده

עותק מאושר של ההחלטה והנימוקים שנשלחו על ידי הנציבות העליונה של קנדה בסינגפור ב-14-SEP-2020 בהתאם לכלל 9(2) שהתקבל ב-14-SEP-2020

نوت آفیس در تاریخ ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۰ از سفارت سنگاپور برای وکیل متقاضی ویزا ارسال شده

הסכמה לשירות אלקטרוני מטעם המשיבה שהוגשה ביום 10-SEP-2020 עם הוכחת שירות למבקש

اجازه ابلاغ الکترونیکی پرونده در تاریخ ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۰ به ثبت رسیده

רישומו של המבקש מספר עותקים שהתקבלו/הוכנו: 3 מטעם המבקש שהוגש בתאריך 06-OCT-2020

وکیل متقاضی ویزا سه نسخه از لایحه بحث و شواهد را تقدیم وکیل مدافع اداره مهاجرت کرده

תעודת מסירה של עורך דין מטעם סאמין מורטזאווי המאשרת מסירת רישומו של המבקש למשיב באמצעות מכשיר טלפון ביום 05-OCT-2020 שהוגשה ביום 06-OCT-2020

وکیل متقاضی ویزا آقای ثمین مرتضوی قسم خورده که ابلاغ لوایح بحث و شواهد در تاریخ ۵ اکتبر ۲۰۲۰ انجام شده و دادگاه در تاریخ ۶ اکتبر ۲۰۲۰ آن را به ثبت رسانده است

כתב טיעון מטעם המשיבה שהוגש ביום 04-2020-XNUMX

وکیل مدافع اداره مهاجرت در تاریخ ۴ نوامبر ۲۰۲۰ لایحه ی پاسخ به لایحه وکیل متقاضی ویزا را تقدیم وکیل متقاضی ویزا و دادگاه کرده است

תעודת מסירה של עורך דין מטעם ברט ג'יי נאש המאשרת את מסירת מזכר הטיעון של המשיב על המבקש בדוא"ל ביום 03-NOV-2020 שהוגשה ב-04-NOV-2020

آقای برت نش وکیل مدافع اداره مهاجرت قسم خورده که تاریخ ۳ نوامبر ۲۰۲۰ لایحه پاسخ خود را با ایمیل ابلاغ به وکیل متقاضی ویزا کرده و دادگاه این استشهاد را در تاریخ ۴ نوامبر ۲۰۲۰ به ثبت رسانده

מזכר תשובה מטעם המבקש שהוגש ביום 12-NOV-2020

لایحه پاسخ توسط وکیل متقاضی ویزا به وکیل مدافع اداره مهاجرت ابلاغ و در دادگاه ثبت شده

תעודת מסירה של עורך דין מטעם סאמין מורטזאבי המאשרת את מסירת תשובת המבקש למשיב בדוא"ל ביום 12-NOV-2020 שהוגשה ביום 12-NOV-2020

وکیل متقاضی ویزا آقای ثمین مرتضوی قسم خورده که ابلاغ لایحه پاسخ در تاریخ ۱۲ نوامبر ۲۰۲۰ انجام شده و دادگاه در تاریخ ۱۲ نوامبر ۲۰۲۰ آن را به ثبت رسانده است

הודעה לבית המשפט מהמרשם מיום 13-JAN-2021 בנושא: פסק דין נשלח ל- Van rota

پرونده به قاضی اول جهت تصمیم گیری برای لیو ارسال شده

Number Style of CauseIMM-1526-23 Ardalan HAMEDANI v. שר האזרחות וההגירהIMM-11563-22 DANIAL ZAERYZADEH HAMEDANI v. MCIIMM-8440-04 SOGHRA MOSTAFA HAMEDANI v. MCIIMM-5889-98 SAEID GHARAH GOZLUO HAMEDANI ET AL v. MCIIMM-4020-20 ARDESHIR HAMEDANI v. MCINnature of Procedure: Imm – Appl. לחופשה ומשפט. סקירה – מתעוררת מחוץ לקנדה מפלגות: עוד: מציג 1 עד 5 מתוך 5 ערכים הקודם1הבאזהו טופס מוקפץ מודאלי מידע רשום מוקלט : IMM-4020-20×סוג : ענייני הגירה אופי ההליך : Imm – אפ. לחופשה ומשפט. סקירה - מתעוררת מחוץ לקנדה משרד: ונקובר שפה: אנגלית סוג פעולה: ענייני הגירה תאריך הגשה: 2020-09-02 מידע תקציר רשומה מסמכים ציבוריים מסוימים בהליכים מסוימים זמינים כעת לגישה מקוונת בהתאם לגישה המקוונת של בית המשפט הפדרלי לרישומי בית המשפט - פרויקט פיילוט . מסמכים אלה מזוהים עם סמל הורדה () בעמודת ההורדה למטה. תוכל להשיג עותקים של מסמכים ציבוריים אחרים על ידי פנייה למרשם. עותקים של מסמכים ציבוריים שכבר נמצאים בפורמט אלקטרוני יכולים להישלח בדואר אלקטרוני, לפי בקשה למשרד הרישום המקומי שלהם (ראה רשימת כתובות דואר אלקטרוני בעדכון מס' 9 ובהנחיות מאוחדות לגבי COVID-19 (24 ביוני 2022) ). ציין את מספר תיק בית המשפט בנושא האימייל שלך. בטקסט, עליך לזהות בבירור את מספר המסמך ואת שמו (מידע זה נמצא בעמודה 'סיכום כניסה מוקלט'). הזמינות של מסמכים מהמרשם, לרבות באמצעות גישה מקוונת, אינה מעניקה רישיון או הרשאה לזכויות יוצרים. השימוש שלך בחומרים כאלה חייב להיות בהתאם לחוק זכויות היוצרים, RSC 1985, c C-42.23 records foundDoc תאריך הגשת תקציר רשומה במשרד הורדה13 2021-09-20 Ottawa Traduction certifiée conforme en français JUGEMENT ET MOTIFS rendu(e)(s) ) le 17-JUN-2021 déposée le 20-SEP-2021 null 2021-06-17 אישור דוא"ל בוונקובר התקבל מכל הצדדים ביחס למסמך 12 שהועלה לתיק ב-17-JUN-2021 12 2021-06-17 ונקובר (סופי החלטה) נימוקים לפסק דין ופסק דין מיום 17-JUN-2021 שניתנו על ידי כבוד מר. עניין השופט בל נשקל בהופעה אישית החלטת בית המשפט היא לגבי תוצאת הביקורת השיפוטית: ניתנה הוגשה ב-17-JUN-2021 עותקים שנשלחו לצדדים העתק של נימוקי פסק-דין ופסק-דין שהוכנסו ב-J. & O. ספר, כרך 900 עמוד(ים) 123 – 130 null 2021-06-14 ונקובר ונקובר 14-JUN-2021 BEFORE The Honorable Mr. השופט בל שפה: E בפני בית המשפט: ביקורת שיפוטית תוצאת הדיון: עניין שניתן באמצעות ועידת וידאו. משך יום: 14-JUN-2021 מ-13:00 עד 15:06 אולם בית המשפט: רשם בית המשפט של השופטים (VC): פרנק פדוראק משך כולל: 2 שעות הופעות: Samin Mortazavi – Pax Law (604) 767-9529 המייצג את המבקש ברט נאש – משרד המשפטים (604) 666-2061 המייצג את הערות המשיב: שימוע הוקלט עם Zoom ו-TASCAM; החלטה שניתנה מהדין – צו לעקוב אחר פרוטוקול הדיון שנכנס בכרך א'. 393 עמוד(ים) 54 – 58 תקציר שימוע הוכנס לתיק null 2021-06-10 ספר הרשויות של ונקובר המורכב מכרך(ים) אחד מטעם המשיב שהתקבל בתאריך 1-JUN-10 null 2021-2021-06 ונקובר ספר הרשויות המורכב מכרך אחד/ים מטעם המבקש שהתקבל בתאריך 09-JUN-1 null 09-2021-2021 Vancouver עותק מאושר של הרשומה שנשלחה על ידי הנציבות העליונה של קנדה, מדור ההגירה, סינגפור ב-04 במרץ- 01 בהתאם לצו בית המשפט שהתקבל בתאריך 23-APR-2021 null 01-2021-2021 ונקובר אישור קבלה שהתקבל מבית הדין ב-03 במרץ-17 ביחס לצו מיום 17- במרץ-2021 שהוגש ב-16- MAR-2021 null 17-2021-2021 ונקובר אישור קבלה שהתקבל מהמבקש והמשיב ביחס להזמנה מיום 03-MAR-16 שהוגשה ב-16-MAR-2021 null 16-2021-2021 Vancouver אישור מסירה ב-03- מרץ 16 לכל הצדדים ובית הדין שהתקבלו מ-MS Outlook ביחס לצו מיום 16- במרץ 2021 שהועלה על תיקו ב-16-MAR-2021 16 2021-11-2021 ונקובר צו שניתן על ידי הכבוד מר. השופט Fothergill בוונקובר בתאריך 16-MAR-2021 המאשר את הבקשה לרשות לתיקון הדיון בישיבה מיוחדת בוונקובר ב-14-JUN-2021 שתתחיל בשעה 13:00 (שעון האוקיינוס ​​השקט) למשך לא יותר מ-90 דקות (עם דיון ב יתנהל בשפה האנגלית, אלא אם נתבקש אחרת) על ידי ועידת וידאו דרך פלטפורמת זום המפרטת את המסמכים שיש להפיק ו/או להגיש כדלקמן: - העתק מאושר של בית הדין של רישומו שיישלח לרשם ולצדדים עד 6 באפריל 2021 בהתאם לנוהל שנקבע בצו; – תצהירי המבקש הנוספים, אם יהיו, שיוגשו ויוגשו עד ליום 16 באפריל 2021; – תצהיריו הנוספים של המשיב, אם יהיו, שיוגשו ויוגשו עד ליום 26; – חקירות נגדיות על תצהירים, אם יש, שיסתיימו עד 2021 במאי 7; – כתב טיעון נוסף של המבקש, אם קיים (יחליף כל כתב טיעון שהוגש), עד ליום 2021 במאי 17; – כתב טיעון נוסף של המשיב, אם קיים (יחליף כל תזכיר המשיב שהוגש), עד ליום 2021; - תמליל חקירות נגדיות על תצהירים, אם יש, שיוגש עד 27 במאי 2021; - הצדדים רשאים להסכים לציר זמן חלופי להשלמת השלבים על ידי הגשת לוח זמנים מתוקן משותף, כל עוד כל השלבים יושלמו לא יאוחר מהתאריך שנקבע במקור להגשת תמליל של חקירות נגדיות. החלטה שהוגשה ביום 16-MAR-2021 נשקללה על ידי בית המשפט ללא הופעה אישית רשומה ב-J. & O.

Number Style of CauseIMM-1526-23 Ardalan HAMEDANI v. وزير شهروندي و مهاجرتIMM-11563-22 DANIAL ZAERYZADEH HAMEDANI v. MCIIMM-8440-04 SOGHRAMEIIEV. RAH GOZLUO HAMEDANI ET AL v. MCIIMM-4020-20 اردشیر همدانی علیه MCINature of Proceeding: Imm – Appl. A יישום A به سوابق دادگاه – پروژه آزمایشی برای دسترسی آنلاین در دسترس هستند. . این اسناد با نماد دانلود () در ستون دانلود زیر مشخص می‌شوند. می‌توانید با تماس با اداره ثبت، کپی‌هایی از سایر اسناد عمومی دریافت کنید. کپی‌های اسناد عمومی را که قبلاً در قالب الکترونیکی هستند، می‌توان در صورت درخواست به دفتر ثبت محلی آنها از طریق ایمیل ارسال کرد (لیست آدرس‌های پست الکترونیکی را در به‌روزرسانی شماره 9 و دستورالعمل اجرایی تلفیقی COVID-19 (24 ژوئن 2022) ببینید. شماره پرونده دادگاه را در موضوع ایمیل خود قید کنید، در متن باید شماره سند و نام آن را به وضوح مشخص کنید (این اطلاعات در ستون خلاصه ورود ثبت شده قرار دارد).در دسترس بودن مدارک از اداره ثبت، از جمله از طریق دسترسی آنلاین، مجوز یا مجوز حق چاپ را اعطا نمی کند. استفاده شما از چنین مطالبی باید مطابق با قانون حق نسخه برداری، RSC 1985، c C-42.23 records foundDoc تاریخ بایگانی دفتر ثبت خلاصه ورودی دانلود13 2021-09-20 Ottawa Traduction گواهی مطابق با en français JUGEMENT ET MOTIFS rendu(e)(s ) le 17-JUN-2021 déposée le 20-SEP-2021 null 2021-06-17 تاییدیه ایمیل ونکوور از همه طرف ها در رابطه با پرونده 11 دریافت شده است. -JUN-2021 12 2021-06-17 ونکوور (تصمیم نهایی) دلایل قضاوت و قضاوت مورخ 17-JUN-2021 ارائه شده توسط آقای محترم قاضی بل موضوع با ظاهر شخصی در نظر گرفته شده است. تصمیم دادگاه با توجه به نتیجه بررسی قضایی است: داده شده در تاریخ 17-JUN-2021 نسخه ارسال شده به طرفین کپی از دلایل قضاوت و قضاوت وارد شده در کتاب J. & O., جلد 900 صفحه (ص) 123 – 130 null 2021-06-14 Vancouver Vancouver 14-JUN-202 قبل از جناب آقای قاضی بل زبان: E در مقابل دادگاه: بررسی قضایی نتیجه رسیدگی: موضوع از طریق کنفرانس ویدئویی صادر A -14 به نمایندگی از متقاضی برت نش – بخش دادگستری (2021) 13-00 نماینده پاسخگو نظرات: استماع ثبت شده با بزرگنمایی TASC; تصمیم از طرف دادگاه – دستور پیگیری صورتجلسه دادرسی وارد شده در جلد. 393 صفحه 54 – 58 چکیده استماع قرار داده شده در پرونده null 2021-06-10 کتاب مقامات ونکوور متشکل از 1 جلد (ها) از طرف پاسخ دهنده دریافت شده در 10-JUN-2021 null 2021-06-09 Vancouver کتاب مقامات متشکل از 1 جلد (ها) از طرف متقاضی دریافت شده در 09-JUN-2021 null 2021-04-01 ونکوور کپی گواهی شده از سوابق ارسال شده توسط کمیسیون عالی کانادا، بخش مهاجرت، سنگاپور در تاریخ 23-MAR- 2021 طبق دستور دادگاه دریافت شده در 01-APR-2021 null 2021-03-17 ونکوور تأییدیه دریافتی از دادگاه در تاریخ 17-مارس-2021 با توجه به دستور مورخ 16-مارس-2021- که در پرونده درج شده است. MAR-2021 null 2021-03-16 ونکوور تأییدیه دریافت دریافت شده از متقاضی و پاسخ دهنده با توجه به سفارش تاریخ 16-مارس-2021 که در پرونده در تاریخ 16-MAR-2021 قرار داده شده است null 2021-03-16 ونکوور در تأییدیه تحویل 16 Mar-2021 به همه طرف ها و دادگاه دریافت شده از MS Outlook با توجه به دستور مورخ 16-مارس-2021 ثبت شده در پرونده در تاریخ 16-MAR-2021 11 2021-03-16 ونکوور حکم صادر شده توسط A (با جلسه استماع به زبان انگلیسی ، مگر اینکه در غیر این صورت درخواست شود) از طریق ویدئوکنفرانس از طریق پلتفرم زوم که اسنادی را که باید تولید و/یا به شرح زیر ثبت شوند مشخص می کند: رونوشت تایید شده دادگاه از سوابق خود تا תאריך 16 ביולי 2021 תאריך פרסום תקציר תקשור. – سوگندنامه های بیشتر متقاضی، در صورت وجود، تا تاریخ 16 آوریل 2021 ارائه و ثبت شود. – سوگندنامه‌های بیشتر پاسخ‌دهنده، در صورت وجود، تا 26 آوریل 2021 ارائه و ثبت شود. – بررسی های متقابل از سوگندنامه ها، در صورت وجود، تا 7 مه 2021 تکمیل شود. – تفاهم نامه بیشتر متقاضی، در صورت وجود (جایگزین یادداشت استدلال ارائه شده متقاضی خواهد شد)، تا 17 مه 2021؛ – یادداشت استدلال بیشتر پاسخ دهنده، در صورت وجود (باید جایگزین یادداشت ارسالی پاسخ دهنده شود)، تا 27 مه 2021؛ – رونوشت بازجویی های متقابل در مورد سوگندنامه ها، در صورت وجود، تا 27 مه 2021 ارائه شود. – طرف‌ها می‌توانند با ارائه یک جدول زمانی اصلاح‌شده مشترک، با یک خط زمانی جایگزین برای تکمیل مراحل موافقت کنند، تا زمانی که تمام مراحل حداکثر تا تاریخ تعیین‌شده اولیه برای ارسال هر متنی از بررسی‌های متقابل تکمیل شود. تصمیم ثبت شده در 16-مارس-2021 توسط دادگاه بدون حضور شخصی در کتاب J.

אישור מסירה ב-16 במרץ-2021 לכל הצדדים ולבית הדין שהתקבל מ-MS Outlook ביחס להזמנה מיום 16- במרץ-2021 שהוגשה ב-16-MAR-2021

تأییدیه تحویل در تاریخ 16-مارس-2021 به همه طرف ها و دادگاه دریافت شده از MS Outlook با توجه به سفارش تاریخ 16-مارس-2021 که در پرونده در تاریخ 16-MAR-2021 ثبت شده است.

אישור קבלה שהתקבל מהמבקש ומהמשיבה לגבי הזמנה מיום 16-MAR-2021 שהוגשה ב-16-MAR-2021.

تاییدیه دریافت دریافت شده از متقاضی و پاسخ دهنده با توجه به سفارش مورخ 16-مارس-2021 که در پرونده در تاریخ 16-مارس-2021 ثبت شده است.

אישור קבלה שהתקבל מבית הדין ב-17 במרץ-2021 ביחס לצו מיום 16- במרץ-2021 שהוגש ב-17 במרץ-2021

تصدیق دریافت دریافتی از دادگاه در تاریخ 17-مارس-2021 با توجه به دستور مورخ 16-مارس-2021 که در پرونده در تاریخ 17-مارس-2021 ثبت شده است.

עותק מאושר של הרשומה שנשלחה על ידי הנציבות העליונה של קנדה, מדור ההגירה, סינגפור ב-23-MAR-2021 בהתאם לצו בית המשפט שהתקבל ב-01-APR-2021

کپی تایید شده از سوابق ارسال شده توسط کمیسیون عالی کانادا، بخش مهاجرت، سنگاپور در تاریخ 23-مارس-2021 طبق دستور دادگاه دریافت شده در 01-APR-2021

ספר הסמכויות המורכב מכרך(ים) אחד מטעם המבקש שהתקבל בתאריך 1-JUN-09

کتاب اختیارات شامل 1 جلد (های) از طرف متقاضی دریافت شده در 09-JUN-2021

ספר הסמכויות המורכב מכרך(ים) אחד מטעם המשיב שהתקבל ב-1-JUN-10

کتاب مقامات متشکل از 1 جلد(های) از طرف پاسخ دهنده در تاریخ 10-JUN-2021 دریافت شد.

סגנון סיבהIMM-1526-23 Ardalan HAMEDANI v. שר האזרחות וההגירהIMM-11563-22 DANIAL ZAERYZADEH HAMEDANI v. MCIIMM-8440-04 SOGHRA MOSTAFA HAMEDANI v. MCIIMM-5889-98 SAEID GHARAH GOZLUO HAMEDANI ET AL v. MCIIMM-4020-20 ARDESHIR HAMEDANI v. MCINnature of Procedure: Imm – Appl. לחופשה ומשפט. סקירה – מתעוררת מחוץ לקנדה מפלגות: עוד: מציג 1 עד 5 מתוך 5 ערכים הקודם1הבאזהו טופס מוקפץ מודאלי מידע רשום מוקלט : IMM-4020-20×סוג : ענייני הגירה אופי ההליך : Imm – אפ. לחופשה ומשפט. סקירה - מתעוררת מחוץ לקנדה משרד: ונקובר שפה: אנגלית סוג פעולה: ענייני הגירה תאריך הגשה: 2020-09-02 מידע תקציר רשומה מסמכים ציבוריים מסוימים בהליכים מסוימים זמינים כעת לגישה מקוונת בהתאם לגישה המקוונת של בית המשפט הפדרלי לרישומי בית המשפט - פרויקט פיילוט . מסמכים אלה מזוהים עם סמל הורדה () בעמודת ההורדה למטה. תוכל להשיג עותקים של מסמכים ציבוריים אחרים על ידי פנייה למרשם. עותקים של מסמכים ציבוריים שכבר נמצאים בפורמט אלקטרוני יכולים להישלח בדואר אלקטרוני, לפי בקשה למשרד הרישום המקומי שלהם (ראה רשימת כתובות דואר אלקטרוני בעדכון מס' 9 ובהנחיות מאוחדות לגבי COVID-19 (24 ביוני 2022) ). ציין את מספר תיק בית המשפט בנושא האימייל שלך. בטקסט, עליך לזהות בבירור את מספר המסמך ואת שמו (מידע זה נמצא בעמודה 'סיכום כניסה מוקלט'). הזמינות של מסמכים מהמרשם, לרבות באמצעות גישה מקוונת, אינה מעניקה רישיון או הרשאה לזכויות יוצרים. השימוש שלך בחומרים כאלה חייב להיות בהתאם לחוק זכויות היוצרים, RSC 1985, c C-42.23 records foundDoc תאריך הגשת תקציר רשומה במשרד הורדה13 2021-09-20 Ottawa Traduction certifiée conforme en français JUGEMENT ET MOTIFS rendu(e)(s) ) le 17-JUN-2021 déposée le 20-SEP-2021 null 2021-06-17 אישור דוא"ל בוונקובר התקבל מכל הצדדים ביחס למסמך 12 שהועלה לתיק ב-17-JUN-2021 12 2021-06-17 ונקובר (סופי החלטה) נימוקים לפסק דין ופסק דין מיום 17-JUN-2021 שניתנו על ידי כבוד מר. עניין השופט בל נשקל בהופעה אישית החלטת בית המשפט היא לגבי תוצאת הביקורת השיפוטית: ניתנה הוגשה ב-17-JUN-2021 עותקים שנשלחו לצדדים העתק של נימוקי פסק-דין ופסק-דין שהוכנסו ב-J. & O. ספר, כרך 900 עמוד(ים) 123 – 130 null 2021-06-14 ונקובר ונקובר 14-JUN-2021 BEFORE The Honorable Mr. השופט בל שפה: E בפני בית המשפט: ביקורת שיפוטית תוצאת הדיון: עניין שניתן באמצעות ועידת וידאו. משך יום: 14-JUN-2021 מ-13:00 עד 15:06 אולם בית המשפט: רשם בית המשפט של השופטים (VC): פרנק פדוראק משך כולל: 2 שעות הופעות: Samin Mortazavi – Pax Law (604) 767-9529 המייצג את המבקש ברט נאש – משרד המשפטים (604) 666-2061 המייצג את הערות המשיב: שימוע הוקלט עם Zoom ו-TASCAM; החלטה שניתנה מהדין – צו לעקוב אחר פרוטוקול הדיון שנכנס בכרך א'.

Style of CauseIMM-1526-23 Ardalan HAMEDANI v. وزير شهروندي و مهاجرتIMM-11563-22 DANIAL ZAERYZADEH HAMEDANI v. MCIIMM-8440-04 SOGHRAII MODANIGATION SAGHRAII MOSTAHAME-8989 GOZLUO HAMEDANI ET AL v. MCIIMM -4020-20 اردشیر همدانی علیه MCINature של ההליך: Imm – Appl. A יישום A به سوابق دادگاه – پروژه آزمایشی برای دسترسی آنلاین در دسترس هستند. . این اسناد با نماد دانلود () در ستون دانلود زیر مشخص می‌شوند. می‌توانید با تماس با اداره ثبت، کپی‌هایی از سایر اسناد عمومی دریافت کنید. کپی‌های اسناد عمومی را که قبلاً در قالب الکترونیکی هستند، می‌توان در صورت درخواست به دفتر ثبت محلی آنها از طریق ایمیل ارسال کرد (لیست آدرس‌های پست الکترونیکی را در به‌روزرسانی شماره 1 و دستورالعمل اجرایی تلفیقی COVID-5 (5 ژوئن 1) ببینید. شماره پرونده دادگاه را در موضوع ایمیل خود قید کنید، در متن باید شماره سند و نام آن را به وضوح مشخص کنید (این اطلاعات در ستون خلاصه ورود ثبت شده قرار دارد).در دسترس بودن مدارک از اداره ثبت، از جمله از طریق دسترسی آنلاین ، مجوز یا مجوز حق چاپ را اعطا نمی کند. استفاده شما از چنین مطالبی باید مطابق با قانون حق نسخه برداری، RSC 4020، c C-20 records foundDoc تاریخ بایگانی دفتر ثبت خلاصه ورودی دانلود2020 09-02-9 Ottawa Traduction گواهی مطابق با en français JUGEMENT ET MOTIFS rendu(e)(s) le 19-JUN-24 déposée le 2022-SEP-1985 null 42.23-13-2021 تاییدیه ایمیل ونکوور از همه طرف ها در رابطه با پرونده 09 دریافت شده است. -JUN- 20 17 2021-20-2021 ونکوور (تصمیم نهایی) دلایل قضاوت و قضاوت مورخ 2021-JUN-06 ارائه شده توسط آقای محترم قاضی بل موضوع با ظاهر شخصی در نظر گرفته شده است. تصمیم دادگاه با توجه به نتیجه بررسی قضایی است: داده شده در تاریخ 17-JUN-11 نسخه ارسال شده به طرفین کپی از دلایل قضاوت و قضاوت وارد شده در کتاب J. & O., جلد 2021 صفحه (ص) 12 – 2021 null 06-17-17 ונקובר ונקובר 2021-JUN-17. תאריך: תאריך תאריך תאריך תאריך: 2021-900 תאריך: 123-130 :2021 تا 06:14 دادگاه: اتاق های قاضی ( VC) سردفتر دادگاه: فرانک فدورک کل مدت زمان: 14 ساعت حضور: ثمین مرتضوی – Pax Law (202) 14-2021 به نمایندگی از متقاضی برت نش – بخش دادگستری (13) 00-15 نماینده پاسخگو نظرات: استماع ثبت شده با بزرگنمایی TASC; تصمیم از طرف دادگاه – دستور پیگیری صورتجلسه دادرسی وارد شده در جلد. 06 صفحه 2 – 604 چکیده شنیداری در پرونده قرار داده شده است

M-11563-22 DANIAL ZAERYZADEH HAMEDANI v. MCIIMM-8440-04 SOGHRA MOSTAFA HAMEDANI v. MCIIMM-5889-98 SAEID GHARAH GOZLUO HAMEDANI ET AL v. MCIIMM-4020-20 ed. IMM-1-5 לחופשה ומשפט. סקירה – מתעוררת מחוץ לקנדה מפלגות: עוד: מציג 5 עד 1 מתוך 4020 ערכים הקודם20הבאזהו טופס מוקפץ מודאלי מידע רשום מוקלט : IMM-2020-09×סוג : ענייני הגירה אופי ההליך : Imm – אפ. לחופשה ומשפט. סקירה - מתעוררת מחוץ לקנדה משרד: ונקובר שפה: אנגלית סוג פעולה: ענייני הגירה תאריך הגשה: 02-9-19 מידע תקציר רשומה מסמכים ציבוריים מסוימים בהליכים מסוימים זמינים כעת לגישה מקוונת בהתאם לגישה המקוונת של בית המשפט הפדרלי לרישומי בית המשפט - פרויקט פיילוט . מסמכים אלה מזוהים עם סמל הורדה () בעמודת ההורדה למטה. תוכל להשיג עותקים של מסמכים ציבוריים אחרים על ידי פנייה למרשם. עותקים של מסמכים ציבוריים שכבר נמצאים בפורמט אלקטרוני יכולים להישלח בדואר אלקטרוני, לפי בקשה למשרד הרישום המקומי שלהם (ראה רשימת כתובות דואר אלקטרוני בעדכון מס' 24 ובהנחיות מאוחדות לגבי COVID-2022 (1985 ביוני 42.23) ) ציין את מספר תיק בית המשפט בנושא הדוא"ל שלך. בטקסט עליך לזהות בבירור את מספר המסמך ואת שמו (מידע זה נמצא בעמודה סיכום רשומה). הזמינות של מסמכים מהמרשם, לרבות באמצעות גישה מקוונת, אינו מעניק רישיון או הרשאה של זכויות יוצרים. השימוש שלך בחומרים כאלה חייב להיות בהתאם לחוק זכויות היוצרים, RSC 13, c C-2021 records foundDoc תאריך הגשת תקציר רשום במשרד הורדה09 20-17-2021 Ottawa Traduction certifiée conforme en français JUGEMENT ET MOTIFS rendu(e)(s) le 20-JUN-2021 déposée le 2021-SEP-06 null 17-12-17 אישור דוא"ל של ונקובר התקבל מכל הצדדים ביחס למסמך 2021 שהוכנס לקובץ ב-12 -JUN-2021 06 17-17-2021 Vancouver (החלטה סופית) נימוקים לפסק דין ופסק דין מיום 17-JUN-2021 שניתנו על ידי כבוד מר השופט בל עניין נשקל בהופעה אישית החלטת בית המשפט היא בהתייחס לתוצאה של ביקורת שיפוטית: ניתן הוגש בתאריך 900-JUN-123 עותקים שנשלחו לצדדים העתק של נימוקים לפסק-דין ופסק-דין רשומים בספר J. & O., כרך 130 עמוד(ים) XNUMX – XNUMX

M-11563-22 דניאל זארייזאדה חמדני נ 'מקיימים-8440-04 סוגרה מוסטאפא חמדני נ' מקיימים-5889-98 סאיד גארה גוזלו חמדני ואח '. A יישום A به سوابق دادگاه – پروژه آزمایشی برای دسترسی آنلاین در دسترس هستند. . این اسناد با نماد دانلود () در ستون دانلود زیر مشخص می‌شوند. می‌توانید با تماس با اداره ثبت، کپی‌هایی از سایر اسناد عمومی دریافت کنید. کپی اسناد عمومی که قبلاً در قالب الکترونیکی هستند را می توان در صورت درخواست به دفتر ثبت محلی آنها از طریق ایمیل ارسال کرد (لیست آدرس های پست الکترونیکی را در به روز رسانی شماره 1 و دستورالعمل تلفیقی تمرین COVID-5 (5 ژوئن 1) مشاهده کنید. شماره پرونده دادگاه را در موضوع ایمیل خود قید کنید در متن باید شماره سند و نام آن را به وضوح مشخص کنید (این اطلاعات در ستون خلاصه ورود ثبت شده قرار دارد).در دسترس بودن مدارک از اداره ثبت، از جمله از طریق دسترسی آنلاین، مجوز یا مجوز حق چاپ را اعطا نمی کند. استفاده شما از چنین مطالبی باید مطابق با قانون حق نسخه برداری، RSC 4020، c C-20 records foundDoc تاریخ بایگانی دفتر ثبت خلاصه ورودی دانلود2020 09-02-9 Ottawa Traduction گواهی مطابق با en français JUGEMENT ET MOTIFS rendu(e)(s) le 19-JUN-24 déposée le 2022-SEP-1985 null 42.23-13-2021 تاییدیه ایمیل ونکوور از همه طرف ها با توجه به پرونده 09 دریافت شده است. -JUN-20 17 2021-20-2021 ونکوور (تصمیم نهایی) دلایل قضاوت و قضاوت مورخ 2021-JUN-06 ارائه شده توسط آقای محترم قاضی بل موضوع با ظاهر شخصی در نظر گرفته شده است. تصمیم دادگاه با توجه به نتیجه بررسی قضایی است: داده شده در تاریخ 17-ژوئن-11 نسخه ارسال شده به طرفین کپی از دلایل قضاوت و قضاوت وارد شده در کتاب J. & O. جلد 2021 صفحه (ص) 12 – 2021

אישור דוא"ל שהתקבל מכל הצדדים ביחס למסמך 12 שהוכנס לתיק ב-17-JUN-2021

تایید ایمیل از همه طرف‌ها در رابطه با سند 12 دریافت شده در پرونده در تاریخ 17-JUN-2021

Traduction certifiée conforme en français JUGEMENT ET MOTIFS rendu(e)(s) le 17-JUN-2021 déposée le 20-SEP-2021

ترجمه تایید شده به زبان فرانسوی JUDGMENT AND REASONS ارائه شده در JUN-17-2021 ارائه شده در SEP-20-2021