For å bli skilt i f.Kr., må du levere din originale vigselsattest til retten. Du kan også sende inn en bekreftet kopi av registreringen av ekteskap fra Vital Statistics Agency. Den originale vigselsattesten sendes deretter til Ottawa, og du vil aldri se den igjen (i de fleste tilfeller).

Skilsmisse i Canada er styrt av Skilsmisseloven, RSC 1985, c 3 (2nd Supp). For å søke om skilsmisse, bør du begynne med å sende inn og sende inn en melding om familiekrav. Regler for sertifikater er spesifisert i Høyesteretts familieregel 4-5(2):

Ekteskapsattest skal innleveres

(2) Den første personen som i en familierettssak legger inn et dokument der det fremsettes et krav om skilsmisse eller ugyldighet, må sende inn en attest for ekteskapet eller registreringen av ekteskapet med dette dokumentet

(a) det innleverte dokumentet

(i) angir årsakene til at sertifikatet ikke blir arkivert sammen med dokumentet og angir at sertifikatet vil bli arkivert før familierettssaken settes opp for rettssak eller før det søkes om skilsmisse eller ugyldighet, eller

(ii) angir årsakene til at det er umulig å innlevere et sertifikat, og

(b) registraren er fornøyd med årsakene som er gitt for manglende eller manglende evne til å innlevere et slikt sertifikat.

kanadiske ekteskap

Hvis du mistet BC-sertifikatet ditt, kan du be om et gjennom Vital Statistics Agency her:  Ekteskapsattester – provinsen British Columbia (gov.bc.ca). For andre provinser må du kontakte den provinsregjeringen.

Husk at en bekreftet kopi av en vigselsattest ikke bare er en original vigselsattest som er sertifisert av en notarius eller advokat. Den bekreftede kopien av vigselsattesten må komme fra Vital Statistics Agency.

Utenlandske ekteskap

Hvis du giftet deg utenfor Canada, og hvis du oppfyller reglene for skilsmisse i Canada (nemlig at en ektefelle har bosatt i BC i 12 måneder), må du ha ditt utenlandske sertifikat når du søker om skilsmisse. Hver av disse kopiene vil sannsynligvis bli innhentet fra det offentlige kontoret som tar seg av ekteskapsdokumenter.

Du må også få sertifikatet oversatt av en sertifisert oversetter. Du kan finne en sertifisert oversetter hos Society of Translators and Interpreters of BC: Hjem – Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC).

Den sertifiserte oversetteren vil sverge en oversettelseserklæring og legge ved oversettelsen og sertifikatet som utstillinger. Du vil sende inn hele denne pakken sammen med varselet om familiekrav om skilsmisse.

Hva om jeg ikke kan få et sertifikat?

Noen ganger, spesielt i utenlandske ekteskap, er det umulig eller vanskelig for den ene parten å hente sitt sertifikat. Hvis det er tilfelle, må du forklare begrunnelsen i vedlegg 1 i varselet om familiekrav under "Bevis på ekteskap". 

Hvis du er i stand til å få sertifikatet ditt på et senere tidspunkt, vil du forklare årsakene til at du vil få det innlevert før saken din er satt til rettssak eller skilsmisse er avsluttet.

Hvis registraren godkjenner begrunnelsen din, vil du få tillatelse til å sende inn melding om familiekrav uten attesten, iht. Høyesteretts familieregel 4-5(2). 

Hva om jeg vil ha attesten tilbake når skilsmissen er fullført?

Du får vanligvis ikke attesten tilbake når skilsmissen er fullført. Du kan imidlertid be om at retten returnerer den til deg. Du kan gjøre dette ved å be om en rettskjennelse om at sertifikatet returneres til deg når skilsmissen er fullført i henhold til vedlegg 5 i varselet om familiekrav.

Pax Law kan hjelpe deg!

Våre advokater og konsulenter er villige, klare og i stand til å hjelpe deg. Vennligst besøk vår side for timebestilling å gjøre en avtale med en av våre advokater eller konsulenter; alternativt kan du ringe våre kontorer på + 1-604-767-9529.


0 Kommentarer

Legg igjen en kommentar

Plassholder -avatar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket *

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær hvordan kommentaren din behandles.