In una recente udienza in tribunale, Sgiò Samin Mortazavi appellu cù successu un permessu di studiu rifiutatu in a Corte Federale di u Canada.

U Candidatu era un citadinu di l'Iran attualmente residente in Malesia, è u so permessu di studiu hè statu rifiutatu da IRCC. L'Applicante hà dumandatu a rivisione ghjudiziaria di u rifiutu, sustendu i prublemi di raghjone è violazione di l'equità procedurale.

Dopu avè intesu l'osservazioni di e duie parti, a Corte hè stata cunvinta chì u Reclamante hà rispostu à l'obbligazione di stabilisce chì u rifiutu di u permessu di studiu era irragionevule è hà rinviatu l'affare à IRCC per a redeterminazione.

L'ufficiale di l'IRCC hà rifiutatu a dumanda di permessu di studiu in uttrovi di u 2021. L'ufficiale ùn era micca cuntentu chì u candidatu lascià u Canada à a fine di u so sughjornu per via di i seguenti fattori:

  1. U patrimoniu persunale è u statu finanziariu di u candidatu;
  2. I ligami di famiglia di u candidatu in Canada è u so paese di residenza;
  3. U scopu di a visita di u candidatu;
  4. Situazione attuale di u travagliu di u candidatu;
  5. Status d'immigrazione di u candidatu; è
  6. E prospettive d'impieghi limitate in u paese di residenza di u candidatu.

U Sistema di Gestione di Casi Globali di l'ufficiale (u "GCMS") ùn hà micca discututu i ligami di famiglia di u Richiedente in tuttu in cunnessione cù a considerazione di l'ufficiale di u stabilimentu di u Candidatu in o ligami cù u so "paese di residenza / cittadinanza". U candidatu ùn avia micca ligami nè in Canada nè in Malesia, ma ligami familiari significativi in ​​u so paese d'origine, l'Iran. Le demandeur avait également indiqué qu'il s'installerait au Canada sans être accompagné. U ghjudice hà truvatu u mutivu di l'ufficiale per u rifiutu basatu annantu à i ligami di famiglia di u candidatu in Canada è u so paese di residenza era intelligibile è injustificatu.

L'ufficiale ùn era micca cuntentu chì u candidatu abbandunarà u Canada à a fine di u so sughjornu postu chì u candidatu era "single, mobile, è ùn avia micca dipendenti". Tuttavia, l'Ufficiale ùn hà micca datu alcuna spiegazione in quantu à stu ragiunamentu. L'Ufficiale hà fallutu per spiegà cumu si pesanu sti fattori è cumu sustene a cunclusione. U ghjudice hà truvatu questu per esse un esempiu di "[una] decisione amministrativa mancante di una catena raziunale di analisi chì altrimenti puderia permette à a Corte di cunnetta punti o di s'assumiglia chì u ragiunamentu "sunisce".

L'ufficiale hà ancu dichjaratu chì u pianu di studiu di u Candidatu ùn mancava di razionalità è hà nutatu chì "ùn hè micca logicu chì qualchissia chì studia attualmente u Master Psych in università studia à u livellu universitariu in Canada". Tuttavia, l'ufficiale ùn hà micca identificatu perchè questu era illogicu. Per esempiu, l'ufficiale cunsidereghja un master in un altru paese u listessu cum'è un master in Canada? L'ufficiale hà cridutu chì un diploma di livellu universitariu era menu di un diploma di maestru? L'ufficiale ùn hà micca spiegatu perchè perseguite un diploma universitariu hè illogicu dopu avè ricevutu un diploma di maestru. Per quessa, u ghjudice hà decisu chì a decisione di l'ufficiale era un esempiu di u decisore malinterpretatu o ùn hà micca fattu contu di l'evidenza davanti à ellu.

L'ufficiale hà dichjaratu chì "pigliendu u candidatu oghji In considerazione di a situazione di l'impieghi, l'impiegu ùn dimustra micca chì u candidatu hè abbastanza stabilitu chì u candidatu lascià u Canada à a fine di u periodu di studiu ". Tuttavia, l'Applicante ùn avia micca dimustratu un impiegu passatu 2019. U Candidatu hà dettu in a so lettera di motivazione chì, dopu avè finitu i so studii in Canada, anu intenzione di stabilisce a so attività in u so paese d'origine. U ghjudice hà cridutu u rifiutu basatu annantu à questa materia era irragionevule per uni pochi motivi. Prima, u candidatu hà previstu di lascià a Malesia dopu i so studii. Cusì, l'ufficiale ùn hà micca dettu perchè crede chì u Canada seria diversu. Siconda, l'applicante era disoccupata, ancu s'ellu era stata impiegata in u passatu. Les preuves ont montré que le demandeur possédait deux terres en Iran et qu'il était copropriétaire d'un tiers avec leurs parents, mais l'officier n'a pas mentionné cette preuve. Terzu, l'impiegu era l'unicu fattore chì l'ufficiale hà cunsideratu in quantu à u stabilimentu sia in Malesia sia in Iran, ma l'ufficiale ùn hà micca nutatu ciò chì hè cunsideratu cum'è un stabilimentu "sufficiente". Même s'il n'était pas satisfait du fait que le demandeur quittait le Canada à la fin de son séjour en fonction de ses « biens personnels », l'officier n'a pas tenu compte des propriétés foncières du demandeur, qui sont considérées comme des biens personnels importants.

À un'altra materia, u ghjudice hà cridutu chì l'ufficiale avia trasfurmatu un puntu pusitivu in un negativu. L'ufficiale hà osservatu chì "u status d'immigrazione di u candidatu in u so paese di residenza hè temporale, chì riduce i so ligami cù quellu paese". Le juge croit que l'officier avait négligé le retour du demandeur dans son pays d'origine. Finu a ora, u Candidatu avia dimustratu u rispettu di e lege d'immigrazione di altri paesi, cumpresa a Malasia. In un altru casu, u ghjudice Walker hà dettu chì "truvà chì l'applicante ùn pò micca esse fiduciale per cunfurmà cù a lege canadiana hè una questione seria", è l'Ufficiale ùn hà micca furnitu alcuna basa raziunale per sfidà l'applicante basatu nantu à a vista di u ghjudice.

Dans le contexte où l'officier n'était pas convaincu que le demandeur partirait à la fin de son séjour en raison de sa situation financière, il y a plusieurs facteurs dans lesquels le juge considère le refus comme déraisonnable. Ce qui semblait préoccupant au juge, c'est que l'officier n'a pas tenu compte de l'affidavit du parent du demandeur « pour payer entièrement les coûts de [leur enfant]… y compris les frais d'éducation, de vie, etc., tant qu'ils demeurent au Canada ». L'ufficiale ùn hà ancu cunsideratu chì u Candidatu hà digià pagatu a mità di a scola stimata cum'è un accontu à l'istituzione.

Per tutti i motivi citati, u ghjudice hà trovu a decisione di ricusà u permessu di studiu di u Candidatu irragionevule. Dunque, u ghjudice hà accettatu a dumanda di rivisione ghjudiziale. A decisione hè stata annullata è rinviata à l'IRCC per esse riconsiderata da un altru ufficiale di l'immigrazione.

Se a vostra dumanda di visa hè stata rifiutata da Immigrazione, Rifugiati è Cittadinanza Canada, avete un numeru assai limitatu di ghjorni per inizià u prucessu di rivisione ghjudiziaria (appellu). Contattate oghje à Pax Law per appellu visa rifiutata.

Di: Armaghan Aliabadi

Rivisatu: Amir Ghorbani

categorie: Immigrati

0 Comments

Lascia un Audiolibro

Avatar placeholder

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu. campi nicissarii sò marcati *

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.